“Pieces of Eight”
The tragic fate of the French ship Auguste was tied up with the 18th-century tug-of-war between Britain and France over their colonies in the New World.
This silver coin, minted in Mexico City, was recovered from the wreck of Auguste in 2002. Valued as international currency – and by pirates everywhere – “pieces of eight” could be cut up into triangular bits to make change. The Latin phrase Vtraque Vnum, “Both are One”, refers to the union of the Old and New Worlds – ironic here, given the events leading up to the wreck of Auguste.
« Pièce de huit »
Le destin tragique du navire français Auguste est lié à la lutte acharnée que se livraient l’Angleterre et la France au 18e siècle pour leurs colonies dans le Nouveau Monde. (Pour en savoir plus sur cette histoire, cliquez ici.)
La « pièce de huit », une pièce de monnaie en argent frappée à Mexico, a été trouvée dans l’épave de l’Auguste en 2002. Prisées comme monnaie internationale et prisées par les pirates partout dans le monde, les pièces de huit, pouvaient être coupées en triangles pour faire de la monnaie. La devise en latin Vtraque Vnum, qui signifie « les deux ne font qu’un », fait allusion à l’union du Vieux Monde et du Nouveau Monde, ce qui est ironique dans les circonstances compte tenu des événements qui précédèrent le naufrage de l'Auguste.